【原文】 叮叮当当铁马儿乞留玎琅闹, 啾啾唧唧促织儿依柔依然叫。 滴滴点点细雨儿淅零淅留哨, 潇潇洒洒梧叶儿失流疏刺落。 睡不著也末哥,睡不著也末哥, 孤孤零零单枕上迷颩模登靠。
【注解】
铁马:即屋檐下的风铃。 气留玎琅:象声词,铁马摇动的响声。 促织:蟋蟀的别称,夏末秋初最盛。它的鸣声报凉秋已至,催促妇女速织布以制寒衣,故称“促织”。 依柔依然:促织的叫声。 淅零淅留:状滴滴点点的细雨之声。哨,应为潲,雨经风而斜扫。 失流疏刺:树叶一片一片下落的声音。 迷颩模登:形容迷惘困倦的神态。
【译文】
秋风吹动风铃叮当的响我觉得是“乞留玎琅”的吵闹,蟋蟀啾啾的鸣声也感到是“依柔依然”的叫。点点滴滴的细雨飘落是“淅零淅留”的潲,梧桐叶儿萧洒地落下也是“失流疏刺”的飘,睡不着啊,睡不着,我只好孤孤零零迷惘倦怠地在单枕上靠。。