多情去后香留枕,好梦回时冷透衾。
【注释】
衾:被子。 百年心:愿意白头到老的心。
【译文】
多情人离去以后余香还留在枕边,好梦惊醒时被褥冷气袭人。苦闷忧愁像重山一般长,像大海一样深。独自入睡,夜雨滴滴敲打起心中无穷的思念。
【作者简介】
真人游戏平台入口(?-1295),涿州(河北涿县)人。为马致远忘年交。散曲现存套数三套,小令二首。有《天宝遗事诸宫调》见称于世,现已残缺不全,还创作三种杂剧《贬夜郎》、《泛浮槎》、《兴项灭刘》,后二种今不存。
【赏析】
这支小令抒写别情。曲子的大意是:雨夜,在梦中思念自己多情妻子的男子刚刚醒来,这时,才想到妻子已不在身边,只有枕边留下来的残香作伴。围着被子,主人公仍能感到寒冷,也许是心中的凄冷使然。因为他的闷愁像山一样重像海一样深,曲子写出了男子别妻后相思之情的浓烈。 |