【原文】
淡文章不到紫薇郎,小根脚登白玉堂。 远功名却怕黄茅瘴,老来也思故乡,想途中想感魂伤。 莽莽冯公岭,浪淘淘扬子江,水远山长。
【注解】
淡文章:指内容浅薄淡而无味的文章。 紫薇郎:唐代中收郎的别称。唐开元中,取天文的紫薇垣之义,改中书省为紫薇省。这里代指朝廷要职。 小根脚:指出身低贱者。根脚,即根基。小根脚即家世微浅根基低之义。 白玉堂:翰林院的别称。此处泛指富贵之门。 黄茅瘴:指秋天山野中因茅草枯黄溃烂而生发的瘴气。瘴,瘴气,一种湿热之气,能致病。 汉公岭:在今浙江丽水,据《括苍汇记》,为“善士冯大果所凿”,故称冯公岭,“宋杨亿比于蜀剑阁”。 扬子江:即长江。
【译文】
浅薄无味的文章难达到紫薇郎,卑微的世家更难登上白玉堂,做那僻远的小官又怕黄茅和疫瘴,到老来只思恋故乡,可是想到归途梦绕魂牵心暗伤,看那云雾莽莽冯公岭,白浪淘淘扬子江,水又远山又长。。